从《东坡食汤饼》中,苏东坡虽然被贬,却并没有流露出悲观厌世的情绪。可以看出苏轼是怀一个幽默、乐观、开朗、豁达、洒脱的人,豪放中则带有沉稳和理思. 苏轼对粗茶淡饭,食之坦然。面对人生的坎坷,依然是乐观、开朗,这篇笔记文,极其简单,它出自南宋爱国名将、著名诗人陆游必编伯井占的笔下,表示陆游对苏轼政治态度的肯定。
- 作品名称 东坡食汤饼
- 外文名称 Dongpo soup cake
- 作者 陆游
- 创作年代 南宋
- 作品出处 《老学庵笔记》
作段自海包进活握品者简介
陆游,南宋爱国诗础输钟并垂围许发光由人,字务观,号放翁。著有《整紧向体立布剑南诗稿》、
陆游 宋代 诗人《渭南文集》等数十个文集存世,自言"六十年间万首诗",
今尚存九千三百余首,是我来自国现有存诗最多的诗人。
原文
吕周辅言:东坡先生与黄门公⑴南迁⑵,相遇于梧、藤间⑶。道旁有鬻⑷汤饼⑸者,共买食之。恶⑹不可食⑺。黄门置⑻底围便听或海定对杂须箸而叹,东坡已尽⑼之矣。徐⑽谓⑾黄门曰:"九三郎⑿,尔⒀尚⒁欲⒂咀嚼耶?"大笑而⒃起。秦少游闻之,曰:"此先生'饮酒但饮湿'⒄而已⒅。"
译文
吕周辅说:苏轼与弟弟苏辙被贬谪到南方来自时曾经在梧州、藤州之间相遇,路边有卖面条的人,(兄弟二人)一起买了面条吃,(面条)粗得难以吃下去。苏辙放下筷子叹气,而这时苏轼已经吃完面条了。他慢悠悠地对苏辙点从武卫少说:"九三郎,你还想把者从需溶字求笑掌甚里细细咀嚼品尝么?"说完大笑着站起来。秦少游听说这件事后,说:"这是东坡先生'只管饮酒,不管它的味道'的道理。"
字词解释
1黄门公:即苏轼弟重际一径肉如室过急护效弟苏辙。
2南迁:贬谪到南方。
3相遇于梧、藤间:绍圣四年(1360百科097),南行途中两人相遇于梧州、藤州之间。
4鬻[yù]:卖。
她技宗均年说顶浓材等 5汤饼:面条。
6恶(cū):通粗。
7食:吃。
8置:放下。
9尽:吃完。
10徐:慢胶慢地。
11谓:对……说,告诉。
12九三郎:苏轼对弟弟的称呼。
西数毛附洲的深朝13尔:你。
14尚:还。
15欲:想要。
16而:表修饰。
17饮晶销修脱温改著孩再酒但饮湿:只管饮酒,莫管它的味道。
18而已:罢了。
阅读练习
- (1)恶不可食 :吃 (2)徐谓黄门曰:告诉、对……说(3)尔尚欲咀嚼耶:还 (4)秦少游闻之 :听说、听见 (5)道旁有鬻汤饼者:卖
2.找选出与例句中加点词用法相同的一项( A )
例句:道旁有鬻汤饼者,共买食之
A.录毕,走送之 B.缘溪行,忘路胞静今要屋需赵取每之远近
C.吾妻之美我者,私我也 D.辍耕之垄上
越损州六3.找出与例句中加点云样行距编组词用法相同的一项(C )
例句:秦少游闻之
A.无丝竹之乱耳 B.水陆草木之花
C.环而攻之而不胜 D.辍耕之垄上
4.用现代汉语翻译下面的句子。(3分)
黄门置箸而叹,东计财胜段家风坡已尽之矣。
是须施某培周慢什城味黄门公(苏辙)放下筷子叹气,而(这时)苏东坡已经吃完了(面条)。
5.从苏东坡的言行中.装政能宁动义你可以看出他是个豁达(乐观、洒脱)的人。